Anii de la tine către mine/Die Jahre von dir zu mir
traducere din Paul Celan, Gesammelte Werke, Das Frühwerk Și iarăși freamătă părul tău când plâng. Cu albastrul ochilor tăiacoperi masa iubirii noastre: un pat î...
traducere din Paul Celan, Gesammelte Werke, Das Frühwerk Și iarăși freamătă părul tău când plâng. Cu albastrul ochilor tăiacoperi masa iubirii noastre: un pat î...
din căldura iubirii din pecetluirea priviriiea respiră în ritmulabsolutului de-nceput era Cuvântul*și Cuvântul era cătră Dumnezău femeiacumințenia pământuluistă...
Jacques Tati die zeit ist graues werden glocken geläutetplakate geklebtder zauberkünstler macht seine nummer die menschen lachen und lachensich totlachen weiter...
der kuss versteinert die zeitirgendwie wird die welt sich vor der leere rettenmenschen werden sich verbindenum leichter in den tod zu gehen zwei lieben ein blic...
traducere din Paul Celan din volumul Eingedunkelt 1968. Întunecatputerea cheii.Colțul de fildeș domneșteîncă de la urmele cretaciculuiîmpotriva clipei lumii.
meine muttersprache wurdeim exil bewusstlosfelt asleepwie meine vorstellungskrafteine andere musste ich hier gebärentag für tag schaukle ichvom wort zu den wört...
într-o parte a orașului s-au tăiat copaciitoamnadrept pentru carenu au cum să mai rodeascăvreodatănici nu-și vor mai lăsafrunzele în părăsiresă potolească stoma...
mă supun cuvântuluiîntre două apusuristau cu cartea sfântă în brațeși cu copilul la piept altul e pe cale să vinădin povestecu o floare de dor de lumină în pala...