Întunecat/Eingedunkelt
traducere din Paul Celan din volumul Eingedunkelt 1968. Întunecatputerea cheii.Colțul de fildeș domneșteîncă de la urmele cretaciculuiîmpotriva clipei lumii.
traducere din Paul Celan din volumul Eingedunkelt 1968. Întunecatputerea cheii.Colțul de fildeș domneșteîncă de la urmele cretaciculuiîmpotriva clipei lumii.
meine muttersprache wurdeim exil bewusstlosfelt asleepwie meine vorstellungskrafteine andere musste ich hier gebärentag für tag schaukle ichvom wort zu den wört...
într-o parte a orașului s-au tăiat copaciitoamnadrept pentru carenu au cum să mai rodeascăvreodatănici nu-și vor mai lăsafrunzele în părăsiresă potolească stoma...
mă supun cuvântuluiîntre două apusuristau cu cartea sfântă în brațeși cu copilul la piept altul e pe cale să vinădin povestecu o floare de dor de lumină în pala...
unu doi unu doi ich lebe in zwei farblosen abgründenmein herz ist mir fremdnur raben besuchen michum der abendlast zu verjagen unu doi unu doi zu dicht zu tief ...
Traducere din Paul Celan, Gesammelte Werke in sieben Bänden, suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1989 din volumul Schwelle zu Schwelle, Paris 1955 cu mult înainte...
traducere din Paul Celan, Atemwende, 1967 Odată atunci l-am auzitcând spăla lumeanevăzut, toată noaptea,aievea. Unul și Veșnic,zdrobit,dezrobind. Lumină fiind. ...
ich schaue dein gesicht anwie lang kann ich es noch ertragendein postmodernes gesichtvergrabe vergrabt vergrabendo do do es verdunkelt sich in meinen gedankenun...
herbstdie kurz verspätete zeit fass mal die aufgereihtenaugenblicke nicht andie werdenblass und schwachden herbst über wenn der untergang kommtmuss man mit dem ...