Odată/Einmal
traducere din Paul Celan, Atemwende, 1967 Odată atunci l-am auzitcând spăla lumeanevăzut, toată noaptea,aievea. Unul și Veșnic,zdrobit,dezrobind. Lumină fiind. Mântuire. Notă: Tensiunea poemului cade asupra triadei asonantice vernichtet-ichten-licht. Este vorba de Cel care, de bunăvoie, a lua asupra Lui păcatele lumii, S-a lăsat zdrobit (am optat pentru acest cuvânt, anihilat mi s-a părut departe de…