schwanengesang
die zeit des gebetes ist nicht ummein gesang ist nur verfluchtaus liebe zu dir ich stoße mich an deiner unerschütterlichkeitwie an einer mauer die über nacht in...
die zeit des gebetes ist nicht ummein gesang ist nur verfluchtaus liebe zu dir ich stoße mich an deiner unerschütterlichkeitwie an einer mauer die über nacht in...
traducere din Aglaja Veteranyi – Există locuri în burta mea.– Există Norduri în mine. – Se-nzăpezește în mine.– Plouă în mine. – E...
traducere din Hilde Domin Trebuie să poți plecași totuși să fii ca un copacca și cum i-ar rămâne rădăcinile în pământca și cum coroana i-ar creșteși noi am rămâ...
Traducere din Erich Fried (⋇1921, Viena - † 1988, Baden-Baden) Prima zi a fost ușoară a doua a fost mai grea A treia a fost mai grea decât a doua Din zi în zi t...
dimineața devreme părerile strivesc ca niște picioare de elefant apăsate în ritm de muzică tribală pe inima ta o mamă ca și poetul nu poartă dresuri vorbele adu...
cântecul lebedei vremea rugăciunii nu a încetat cântecu-mi e doar demonizat de iubire de tine mă izbesc de statornicia-ți ca de un zid crescut peste noapte până...
crescendo actrița își lasă mâinile să cadă actrița are mâinile goale actrița are mâinile roșii actrița…nu mai are mâni actrița cântă și cortina se ridică ...
drame moderne moartea începe de la brâu în jos în diaspora tricoloră s-a dus Eminescu s-a dus și Blaga și Nichita s-a dus Ionesco a fost furat cu tot cu scaune ...
delirul poetului mâna care nu mai vrea să scrie mâna care a trădat scrisul care trădează durerea care lovește prietenul care are privirea bolnavă a uitat mâna c...